Now that the breeze has learnt to write
She can choose to rewrite autumn as spring
To redefine spring as waiting
Now that the breeze has learnt to write
She can transform the urge to travel into a curse
And curse those sticking to a faithful path
Now that the breeze has learnt to write
Coming together is described as moving apart
Love, portrayed as a weakness
A tree, something that cannot give shade
Now the breeze can extinguish our lanterns
Give credence to dusk, dismiss unreliable dawn
Oh all you who teach the breeze to write!
Now that the breeze has learnt to write
- Noshi Gillani
Translated by Nukhbah Langah